多岐の短いスカート 《街角コーデ》 ±予告編± ∞おしおき連合の実態∞

JE3DHjT8

私の女装スレッド『短いスカート(街角コーデ)』は書き込みカウントも実態と不一致状態ですので、一旦終了してリニューアルします。それまでは、通常通り
荒しの書き込みをよろしくね。
  • [600] 多岐 2018/10/20 19:08

    JE3DHjT8
    『短いスカート(街角コーデ)』は荒し対応専用スレッドなので、書き込みは全くOKです。
    またこのスレは完全な女装スレッドですから、私の画像を投稿しています。本当は他の女装子さんの街角コーデを見たいですけど、今の状況は訪問された方に嫌な思いをさせますので、このスレは現状を維持します。
  • [599] 多岐 2018/10/20 18:24

    JE3DHjT8

    ≫598

    閻魔大王さん
    いらっしゃいませ
    またスレ上げ感謝いたします
    一見そう見えます。真におばさんの手口なのですが、これは「おしおき連合」でしょうね。今は大人しそうにしている爺さんです。

  • [598] 閻魔大王 2018/10/20 16:53

    gjLjUuTD
    多岐氏よ、

    おばさんの逆襲にあったようだね。ざまぁねぇや(笑)

    戦う覚悟が無いなら始めから居るべきではない。

  • [596] 多岐 2018/10/20 15:00

    JE3DHjT8
    赤レンガテラスという自由空間です。
  • [595] 多岐 2018/10/20 14:29

    JE3DHjT8

    ≫594

    噴水 今シーズンの終わりに近づいているね。
  • [594] 匿名さん 2018/10/20 13:43

    JE3DHjT8
    地下歩行空間はJR札幌駅からすすきのまで行けます。雪の季節は助かりますね。
  • [593] 多岐 2018/10/20 13:39

    JE3DHjT8
    気温は16℃ですが、日射しがあるので寒くはないですね。
  • [592] 多岐 2018/10/20 12:23

    JE3DHjT8
    大通駅から大通公園
  • [591] 匿名さん 2018/10/20 12:07

    サカズキ元帥(笑)
  • [590] コピペ 2018/10/20 11:48

    悲心陀羅尼
    「千手千眼観自在菩薩円満無礙大悲心陀羅尼」或いは「大慈大悲救苦観世音自在王菩薩広大円満無擬自在青頸大悲心陀羅尼」。
    観世音菩薩を賛える32句からなる陀羅尼(真言のこと、また総持とも訳され、一切の功徳を総て持つという意味)。
    「千手千眼観音経」所収の「広大円満無擬大悲心大陀羅尼神妙章句陀羅尼」として漢字に音訳された呪が典拠。
    青頸観音の「呪」であり,これが同じ変化観音として中国ではより古い千手千眼観音の功徳の称揚と儀軌の解説に組み込まれたものとされる。
    大悲心陀羅尼
    南無喝囉怛那なむからたんのう 哆羅夜耶とらやーやー。
    南無阿唎耶なむおりやー 婆盧羯帝ぼりょきーちい 爍鉗囉耶しふらーやー。菩提薩埵婆耶ふじさとぼーやー 摩訶薩埵婆耶もこさとぼーやー 摩訶迦盧尼迦耶もーこーきゃーるにきゃーやー 
    唵えん 薩皤囉罰曳さーはらはーえい 數怛那怛寫しゅーとんのうとんしゃー 
    南無悉吉利埵伊蒙なむしきりーといもー 阿唎耶婆盧吉帝おりやーぼりょきーちい  室佛囉楞馱婆しふらーりんとーぼー 
    南無那囉謹墀なーむーのーらーきんじー  醯唎摩訶皤哷きーりーもーこーほーどー 沙梼F婆しゃーみーさーぼー  阿他豆輸朋おーとうじょーしゅうべん  阿遊孕おーしゅーいん  薩婆薩哷さーぼーさーとー  那摩婆伽のーも−ぼーぎゃー  摩罰特豆もーはーてーちょー  怛姪他とーじーとー 
    唵えん  阿婆盧醯おーぼーりょーきー  盧迦帝るーぎゃーちい  迦羅帝きゃーらーちい  夷醯唎いーきり 
    摩訶菩提薩埵もーこーふじさーとー  薩婆薩婆さーぼーさーぼー 摩囉摩囉もーらーもーらー  摩醯摩醯もーきーもーきー 唎馱孕りーとーいん  俱盧俱盧くーりょーくーりょー 羯蒙けーもー  度盧度盧とーりょーとーりょー 
    罰闍耶帝ほーじゃーやーちい 摩訶罰闍耶帝もーこーほーじゃーやーちい  陀囉陀囉とーらーとーらー  地利尼ちりにー  室佛囉耶しふらーやー  遮囉遮囉しゃーろーしゃーろー  摩摩罰摩囉もーもーはーもーらー  穆帝隸ほーちいりー  伊醯伊醯ゆーきーゆーきー  室那室那しーのーしーのー 
    阿囉參佛囉舍利おらさんふらしゃーりー  罰沙罰參はーざーはーざん  佛囉舍耶ふらしゃーやー  呼盧呼盧摩囉呼盧呼盧醯利くーりょ−くーりょーもーらーくーりょーくーりょーきーりー  娑囉娑囉しゃーろーしゃーろー  悉利悉利しーりーしーりー  蘇嚧蘇嚧すーりょーすーりょー  菩提夜菩提夜ふじやーふじやー  菩馱夜菩馱夜ふどやーふどやー  彌帝唎夜みーちりやー 
    那囉謹墀のらきんじー  地利瑟尼那ちりしゅにのー  婆夜摩那ほやもの  娑婆訶そもこー 
    悉陀夜しどやー  娑婆訶そもこー 
    摩訶悉陀夜もこしどやー  娑婆訶そもこー 
    悉陀喻藝しどゆーきー  室皤囉夜しふらーやー  娑婆訶そもこー 
    那囉謹墀のらきんじー  娑婆訶そもこー 
    摩囉那囉もーらーのーらー  娑婆訶そもこー 
    悉囉僧阿穆佉耶しらすーおもぎゃーやー  娑婆訶そもこー 
    娑婆摩訶悉陀夜そぼもこしどやー  娑婆訶そもこー 
    者吉囉阿悉陀夜しゃきらーおしどーやー  娑婆訶そもこー 
    波陀摩羯悉陀夜ほどもぎゃしどやー  娑婆訶そもこー 
    那囉謹墀のらきんじー 皤伽囉耶はーぎゃらやー  娑婆訶そもこー 
    摩婆唎勝羯囉耶もーほりしんぎゃらやー  娑婆訶そもこー 
    南無喝囉怛那哆羅夜耶なむからたんのーとらやーやー 
    南無阿唎耶なむおりやー  婆盧吉帝ぼりょきーちい  爍皤囉耶しふらーやー  娑婆訶そもこー 
    悉殿都してどー  漫哆囉もどらー  跋陀耶ほどやー  娑婆訶そもこー 

    意訳
    大悲心陀羅尼
    三宝に帰依す。聖観自在菩薩、大菩薩、大悲尊に帰依す。
    おお(オーム)、すべての畏敬の中にあって、衆生を救済したまう彼の尊に帰依し奉れば、ここに聖観自在尊の真実相は出現する。
    青孔雀尊よ、帰依し奉る。われは尊の心奥に帰入せん。すべての利益を成就し、賛美し鬼神も打ち勝つことができない。すべての生類の生きる道の浄化にわれは没頭せん。
    すなわち、その秘咒を示せば、
    おお、衆生をみそなわす尊よ。みそなわす尊よ。
    世間を超越する尊よ。いざいざ衆生を運載したまえ。
    大菩薩よ憶念したまえ。正念正智したまえ。正念正智したまえ。悪業を消滅したまえ。消滅したまえ。制御したまえ。制御したまえ。
    摩障に勝利の尊よ。大勝利の尊よ。真理を受持したまえ。受持したまえ。
    受持自在尊よ。奮発したまえ。奮発したまえ。
    塵垢解脱尊よ。無垢解脱尊よ。招請し奉る。招請し奉る。
    世自在尊よ。貪欲の毒を消除したまえ。瞋恚の毒を消除したまえ。愚痴動揺の毒を消除したまえ。畏るべし。畏るべし。塵垢よ。畏るべし。畏るべし。塵垢よ。畏るべし。畏るべし。除去したまえ。
    世界創造主神よ行動したまえ。行動したまえ。濁世に止りたまえ。止りたまえ。甘露の水を流出したまえ。流出したまえ。成覚したまえ。成覚したまえ。速やかに成覚したまえ。
    慈しみの青孔雀尊よ。愛欲粉砕に奮起せしめてあり。神通力の成就のために祥福あれ。 大成就のために祥福あれ。
    成就禅定自在尊は祥福あれ。
    青孔雀尊に祥福あれ。猪の顔の尊に祥福あれ。獅子の顔の尊に祥福あれ。蓮華を手にする尊に祥福あれ。投輪をもって戦う尊に祥福あれ。 法螺貝の音声で衆生を目覚めさす尊に祥福あれ。大きな棍棒を持つ尊に祥福あれ。左肩尊位に立つ黒色クリシュナ神に勝尊に祥福あれ。虎皮を被着する尊に祥福あれ。
    三宝に帰依し奉る。聖観自在尊に帰依し奉る。真言句成就のた
    めに祥福あれ。 悲心陀羅尼
    「千手千眼観自在菩薩円満無礙大悲心陀羅尼」或いは「大慈大悲救苦観世音自在王菩薩広大円満無擬自在青頸大悲心陀羅尼」。
    観世音菩薩を賛える32句からなる陀羅尼(真言のこと、また総持とも訳され、一切の功徳を総て持つという意味)。
    「千手千眼観音経」所収の「広大円満無擬大悲心大陀羅尼神妙章句陀羅尼」として漢字に音訳された呪が典拠。
    青頸観音の「呪」であり,これが同じ変化観音として中国ではより古い千手千眼観音の功徳の称揚と儀軌の解説に組み込まれたものとされる。
    大悲心陀羅尼
    南無喝囉怛那なむからたんのう 哆羅夜耶とらやーやー。
    南無阿唎耶なむおりやー 婆盧羯帝ぼりょきーちい 爍鉗囉耶しふらーやー。菩提薩埵婆耶ふじさとぼーやー 摩訶薩埵婆耶もこさとぼーやー 摩訶迦盧尼迦耶もーこーきゃーるにきゃーやー 
    唵えん 薩皤囉罰曳さーはらはーえい 數怛那怛寫しゅーとんのうとんしゃー 
    南無悉吉利埵伊蒙なむしきりーといもー 阿唎耶婆盧吉帝おりやーぼりょきーちい  室佛囉楞馱婆しふらーりんとーぼー 
    南無那囉謹墀なーむーのーらーきんじー  醯唎摩訶皤哷きーりーもーこーほーどー 沙梼F婆しゃーみーさーぼー  阿他豆輸朋おーとうじょーしゅうべん  阿遊孕おーしゅーいん  薩婆薩哷さーぼーさーとー  那摩婆伽のーも−ぼーぎゃー  摩罰特豆もーはーてーちょー  怛姪他とーじーとー 
    唵えん  阿婆盧醯おーぼーりょーきー  盧迦帝るーぎゃーちい  迦羅帝きゃーらーちい  夷醯唎いーきり 
    摩訶菩提薩埵もーこーふじさーとー  薩婆薩婆さーぼーさーぼー 摩囉摩囉もーらーもーらー  摩醯摩醯もーきーもーきー 唎馱孕りーとーいん  俱盧俱盧くーりょーくーりょー 羯蒙けーもー  度盧度盧とーりょーとーりょー 
    罰闍耶帝ほーじゃーやーちい 摩訶罰闍耶帝もーこーほーじゃーやーちい  陀囉陀囉とーらーとーらー  地利尼ちりにー  室佛囉耶しふらーやー  遮囉遮囉しゃーろーしゃーろー  摩摩罰摩囉もーもーはーもーらー  穆帝隸ほーちいりー  伊醯伊醯ゆーきーゆーきー  室那室那しーのーしーのー 
    阿囉參佛囉舍利おらさんふらしゃーりー  罰沙罰參はーざーはーざん  佛囉舍耶ふらしゃーやー  呼盧呼盧摩囉呼盧呼盧醯利くーりょ−くーりょーもーらーくーりょーくーりょーきーりー  娑囉娑囉しゃーろーしゃーろー  悉利悉利しーりーしーりー  蘇嚧蘇嚧すーりょーすーりょー  菩提夜菩提夜ふじやーふじやー  菩馱夜菩馱夜ふどやーふどやー  彌帝唎夜みーちりやー 
    那囉謹墀のらきんじー  地利瑟尼那ちりしゅにのー  婆夜摩那ほやもの  娑婆訶そもこー 
    悉陀夜しどやー  娑婆訶そもこー 
    摩訶悉陀夜もこしどやー  娑婆訶そもこー 
    悉陀喻藝しどゆーきー  室皤囉夜しふらーやー  娑婆訶そもこー 
    那囉謹墀のらきんじー  娑婆訶そもこー 
    摩囉那囉もーらーのーらー  娑婆訶そもこー 
    悉囉僧阿穆佉耶しらすーおもぎゃーやー  娑婆訶そもこー 
    娑婆摩訶悉陀夜そぼもこしどやー  娑婆訶そもこー 
    者吉囉阿悉陀夜しゃきらーおしどーやー  娑婆訶そもこー 
    波陀摩羯悉陀夜ほどもぎゃしどやー  娑婆訶そもこー 
    那囉謹墀のらきんじー 皤伽囉耶はーぎゃらやー  娑婆訶そもこー 
    摩婆唎勝羯囉耶もーほりしんぎゃらやー  娑婆訶そもこー 
    南無喝囉怛那哆羅夜耶なむからたんのーとらやーやー 
    南無阿唎耶なむおりやー  婆盧吉帝ぼりょきーちい  爍皤囉耶しふらーやー  娑婆訶そもこー 
    悉殿都してどー  漫哆囉もどらー  跋陀耶ほどやー  娑婆訶そもこー 

    意訳
    大悲心陀羅尼
    三宝に帰依す。聖観自在菩薩、大菩薩、大悲尊に帰依す。
    おお(オーム)、すべての畏敬の中にあって、衆生を救済したまう彼の尊に帰依し奉れば、ここに聖観自在尊の真実相は出現する。
    青孔雀尊よ、帰依し奉る。われは尊の心奥に帰入せん。すべての利益を成就し、賛美し鬼神も打ち勝つことができない。すべての生類の生きる道の浄化にわれは没頭せん。
    すなわち、その秘咒を示せば、
    おお、衆生をみそなわす尊よ。みそなわす尊よ。
    世間を超越する尊よ。いざいざ衆生を運載したまえ。
    大菩薩よ憶念したまえ。正念正智したまえ。正念正智したまえ。悪業を消滅したまえ。消滅したまえ。制御したまえ。制御したまえ。
    摩障に勝利の尊よ。大勝利の尊よ。真理を受持したまえ。受持したまえ。
    受持自在尊よ。奮発したまえ。奮発したまえ。
    塵垢解脱尊よ。無垢解脱尊よ。招請し奉る。招請し奉る。
    世自在尊よ。貪欲の毒を消除したまえ。瞋恚の毒を消除したまえ。愚痴動揺の毒を消除したまえ。畏るべし。畏るべし。塵垢よ。畏るべし。畏るべし。塵垢よ。畏るべし。畏るべし。除去したまえ。
    世界創造主神よ行動したまえ。行動したまえ。濁世に止りたまえ。止りたまえ。甘露の水を流出したまえ。流出したまえ。成覚したまえ。成覚したまえ。速やかに成覚したまえ。
    慈しみの青孔雀尊よ。愛欲粉砕に奮起せしめてあり。神通力の成就のために祥福あれ。 大成就のために祥福あれ。
    成就禅定自在尊は祥福あれ。
    青孔雀尊に祥福あれ。猪の顔の尊に祥福あれ。獅子の顔の尊に祥福あれ。蓮華を手にする尊に祥福あれ。投輪をもって戦う尊に祥福あれ。 法螺貝の音声で衆生を目覚めさす尊に祥福あれ。大きな棍棒を持つ尊に祥福あれ。左肩尊位に立つ黒色クリシュナ神に勝尊に祥福あれ。虎皮を被着する尊に祥福あれ。
    三宝に帰依し奉る。聖観自在尊に帰依し奉る。真言句成就のために祥福あれ。
    悲心陀羅尼
    「千手千眼観自在菩薩円満無礙大悲心陀羅尼」或いは「大慈大悲救苦観世音自在王菩薩広大円満無擬自在青頸大悲心陀羅尼」。
    観世音菩薩を賛える32句からなる陀羅尼(真言のこと、また総持とも訳され、一切の功徳を総て持つという意味)。
    「千手千眼観音経」所収の「広大円満無擬大悲心大陀羅尼神妙章句陀羅尼」として漢字に音訳された呪が典拠。
    青頸観音の「呪」であり,これが同じ変化観音として中国ではより古い千手千眼観音の功徳の称揚と儀軌の解説に組み込まれたものとされる。
    大悲心陀羅尼
    南無喝囉怛那なむからたんのう 哆羅夜耶とらやーやー。
    南無阿唎耶なむおりやー 婆盧羯帝ぼりょきーちい 爍鉗囉耶しふらーやー。菩提薩埵婆耶ふじさとぼーやー 摩訶薩埵婆耶もこさとぼーやー 摩訶迦盧尼迦耶もーこーきゃーるにきゃーやー 
    唵えん 薩皤囉罰曳さーはらはーえい 數怛那怛寫しゅーとんのうとんしゃー 
    南無悉吉利埵伊蒙なむしきりーといもー 阿唎耶婆盧吉帝おりやーぼりょきーちい  室佛囉楞馱婆しふらーりんとーぼー 
    南無那囉謹墀なーむーのーらーきんじー  醯唎摩訶皤哷きーりーもーこーほーどー 沙梼F婆しゃーみーさーぼー  阿他豆輸朋おーとうじょーしゅうべん  阿遊孕おーしゅーいん  薩婆薩哷さーぼーさーとー  那摩婆伽のーも−ぼーぎゃー  摩罰特豆もーはーてーちょー  怛姪他とーじーとー 
    唵えん  阿婆盧醯おーぼーりょーきー  盧迦帝るーぎゃーちい  迦羅帝きゃーらーちい  夷醯唎いーきり 
    摩訶菩提薩埵もーこーふじさーとー  薩婆薩婆さーぼーさーぼー 摩囉摩囉もーらーもーらー  摩醯摩醯もーきーもーきー 唎馱孕りーとーいん  俱盧俱盧くーりょーくーりょー 羯蒙けーもー  度盧度盧とーりょーとーりょー 
    罰闍耶帝ほーじゃーやーちい 摩訶罰闍耶帝もーこーほーじゃーやーちい  陀囉陀囉とーらーとーらー  地利尼ちりにー  室佛囉耶しふらーやー  遮囉遮囉しゃーろーしゃーろー  摩摩罰摩囉もーもーはーもーらー  穆帝隸ほーちいりー  伊醯伊醯ゆーきーゆーきー  室那室那しーのーしーのー 
    阿囉參佛囉舍利おらさんふらしゃーりー  罰沙罰參はーざーはーざん  佛囉舍耶ふらしゃーやー  呼盧呼盧摩囉呼盧呼盧醯利くーりょ−くーりょーもーらーくーりょーくーりょーきーりー  娑囉娑囉しゃーろーしゃーろー  悉利悉利しーりーしーりー  蘇嚧蘇嚧すーりょーすーりょー  菩提夜菩提夜ふじやーふじやー  菩馱夜菩馱夜ふどやーふどやー  彌帝唎夜みーちりやー 
    那囉謹墀のらきんじー  地利瑟尼那ちりしゅにのー  婆夜摩那ほやもの  娑婆訶そもこー 
    悉陀夜しどやー  娑婆訶そもこー 
    摩訶悉陀夜もこしどやー  娑婆訶そもこー 
    悉陀喻藝しどゆーきー  室皤囉夜しふらーやー  娑婆訶そもこー 
    那囉謹墀のらきんじー  娑婆訶そもこー 
    摩囉那囉もーらーのーらー  娑婆訶そもこー 
    悉囉僧阿穆佉耶しらすーおもぎゃーやー  娑婆訶そもこー 
    娑婆摩訶悉陀夜そぼもこしどやー  娑婆訶そもこー 
    者吉囉阿悉陀夜しゃきらーおしどーやー  娑婆訶そもこー 
    波陀摩羯悉陀夜ほどもぎゃしどやー  娑婆訶そもこー 
    那囉謹墀のらきんじー 皤伽囉耶はーぎゃらやー  娑婆訶そもこー 
    摩婆唎勝羯囉耶もーほりしんぎゃらやー  娑婆訶そもこー 
    南無喝囉怛那哆羅夜耶なむからたんのーとらやーやー 
    南無阿唎耶なむおりやー  婆盧吉帝ぼりょきーちい  爍皤囉耶しふらーやー  娑婆訶そもこー 
    悉殿都してどー  漫哆囉もどらー  跋陀耶ほどやー  娑婆訶そもこー 

    意訳
    大悲心陀羅尼
    三宝に帰依す。聖観自在菩薩、大菩薩、大悲尊に帰依す。
    おお(オーム)、すべての畏敬の中にあって、衆生を救済したまう彼の尊に帰依し奉れば、ここに聖観自在尊の真実相は出現する。
    青孔雀尊よ、帰依し奉る。われは尊の心奥に帰入せん。すべての利益を成就し、賛美し鬼神も打ち勝つことができない。すべての生類の生きる道の浄化にわれは没頭せん。
    すなわち、その秘咒を示せば、
    おお、衆生をみそなわす尊よ。みそなわす尊よ。
    世間を超越する尊よ。いざいざ衆生を運載したまえ。
    大菩薩よ憶念したまえ。正念正智したまえ。正念正智したまえ。悪業を消滅したまえ。消滅したまえ。制御したまえ。制御したまえ。
    摩障に勝利の尊よ。大勝利の尊よ。真理を受持したまえ。受持したまえ。
    受持自在尊よ。奮発したまえ。奮発したまえ。
    塵垢解脱尊よ。無垢解脱尊よ。招請し奉る。招請し奉る。
    世自在尊よ。貪欲の毒を消除したまえ。瞋恚の毒を消除したまえ。愚痴動揺の毒を消除したまえ。畏るべし。畏るべし。塵垢よ。畏るべし。畏るべし。塵垢よ。畏るべし。畏るべし。除去したまえ。
    世界創造主神よ行動したまえ。行動したまえ。濁世に止りたまえ。止りたまえ。甘露の水を流出したまえ。流出したまえ。成覚したまえ。成覚したまえ。速やかに成覚したまえ。
    慈しみの青孔雀尊よ。愛欲粉砕に奮起せしめてあり。神通力の成就のために祥福あれ。 大成就のために祥福あれ。
    成就禅定自在尊は祥福あれ。
    青孔雀尊に祥福あれ。猪の顔の尊に祥福あれ。獅子の顔の尊に祥福あれ。蓮華を手にする尊に祥福あれ。投輪をもって戦う尊に祥福あれ。 法螺貝の音声で衆生を目覚めさす尊に祥福あれ。大きな棍棒を持つ尊に祥福あれ。左肩尊位に立つ黒色クリシュナ神に勝尊に祥福あれ。虎皮を被着する尊に祥福あれ。
    三宝に帰依し奉る。聖観自在尊に帰依し奉る。真言句成就のために祥福あれ。